joi, 11 iulie 2013

Moş Pink Ciacra Santana

S-a îndrăgostit Spinul! Nu-l credeam capabil de un asemenea gest, mai ales că şi-a ales tipul cel mai nasol de dragoste, cea neîmpărtăşită.
Nu ştiu ce i-a făcut respectiva buruiană de l-a vrăjit, dar de când a intrat pe geam, Spinul stă şi pândeşte după uşă. 
- Spine, nu cred că va veni prea curând nimeni la mine, şi cu atât mai puţin probabil muza ta dragă.
- Lasă dumele băiete, că ştiu eu cum e cu dragostea. Aseară am stabilit cu trandafiroaica mea să ne vedem aici, ca s-o cunoşti şi tu. Doar că am uitat să-i spun unde locuieşti!
- Păi nici eu nu prea ştiu sigur, darmite trandafiroaica ta. Nu cumva e o buruiană, şi te-a orbit dragostea?
- Neah. O să-mi detecteze noul meu parfum şi va veni.
- Te dai cu lavandă, Spinule?
- Nu, aia e pentru ciulinii de rând. Am făcut rost de câteva picături de roua-rabarbărului, şi sunt foarte mulţumit de efectul lor asupra Rozei.
- Roza o cheamă? Cât de previzibil. Şi cum v-aţi cunoscut? E serioasă treaba?
- Zilele trecute am fost la un picnic pe Mamut cu 2 bouri-musafiri, şi acolo într-o tufă de trandafir sălbatic am zărit-o prima dată pe draga mea dragă. A fost de acord să o rup de rudele ei, păşind voioasă pe calea domesticirii alături de mine. Apoi totul a venit de la sine.
- Păi şi atunci de ce suferi aşa? Ce nu merge?
- Ei, băiete, nu e aşa de simplu. Roza are toanele ei, pe care nu mă încumet să le pătrund. Dar simt că are un ibovnic în cap, un trandafiraş nomad, frumos-mirositor şi mai tânăr ca mine. De aia s-a rupt de tufa ei, şi s-a folosit de mine...
- Ţţţţ....atunci de ce te mai complici? Las-o.
- Aş fi lăsat-o dacă puteam trăi fără ea, dar sunt dispus să accept orice, numai să fim alături la toate cele ale vieţii.
- Şi de ce pândeşti aşa, după uşă? 
- Ca să fiu atent când intră, să o leg repede cu funia asta.
- Hm, aşa obiceiuri barbare aveţi voi în lumea voastră, Spinule? Oamenii s-au mai civilizat.
- Da? N-aş zice. Fii atent. Deschide-ţi laptopul şi fă repede un remix, ca să o impresionez şi la nivel auditiv, nu doar olfactiv. În plus, după ce o să vadă că am legat-o de mine, va plânge foarte convingător, să nu o asculţi sub nicio formă, ne-am înţeles? Ia caută rapid piesa aia, Espinado de Santana, şi remixeaz-o.
- Cum, în ce stil?
- O să îţi zic eu imediat.

Mă pufnea râsul din cauza situaţiei, dar m-am decis să intru în jocul Spinului, aşa că până el a mai pândit degeaba uşa, am trântit un clip, distractiv numai cu condiţia să nu suferi din dragoste. 



Femeia mă omoară, are inima spinoasă.
Maică încerc să uit, dar Sufletul nu-mi dă nici un motiv.
Cu inima zdrobită, rănit şi abandonat.
Vezi, vezi, dar nu ştii...

Spune-mi iubirea mea, cât de mult iubesc? 
Şi de ce nu pleacă durerea? Inima mea...(deprimat
Rănit şi abandonat, să vedem, să vedem, ştim...  

Spune-mi, dragostea mea, cât de mult iubesc? 
Şi durerea, rămâne pentru noi?

(Refren:) Ah, ah, ah, inimă cu spini.
             Ah, ah, ah, ce mă doare dragostea.
Doare, doare inima, atunci când Unul este bine livrat.
Dar nu uitaţi că într-o zi şi femeile vor spune,
"Ay, ay, ay, ce doare dragostea."

Cât de dureroasă-i uitarea, mă doare inima,
Cum doare să fii în viaţă.
În afara ei, şi fără tine, dragoste!  
Cum doare fiind-viul.  
Fără tine lângă mine, dragostea mea....

Spinul era cu ochii în lacrimi. Nu se aştepta să-i livrez un remake şi o traducere din spaniolă, bonus. Ca să ştie ce să-i zică la roză, pe româneşte.

Mi-am citit pe furiş mailul, şi deja traducătorii virtuali mi-au confirmat bănuielile: Spinul avea 99% şanse să o cucerească definitiv pe trandafiroaică cu acest cântec emoţionant, dar ca să funcţioneze, trebuia să le trimit un feedback absolut secret, în timp real. Şi Spinul era cu urechile pe mine. Dau copy-paste aici provizoriu, sper să nu uit să şterg după ce se va fi terminând tărăboiul cu dragostele Spinului. 
        
Anulaţi modificările? Alpha-Omega.
Este această traducere mai bună decât originalul? Dacă da, trimiteţi-ne un rezumat cu efectele traducerii.
Vă mulţumim pentru trimitere.
Exemplu de utilizare eronată a termenului „espinado”: subit m-a luat un junghi, alaltăieri.
Tradus în mod automat de Google-Dicţionar.

Now, would you mind answering some questions to help improve translation quality?
Google Traducere pentru companii: folosiţi uneltele de mai-sus pentru traducere.
Instrumentul de traducere a site-urilor web: Global Market Finder
Trageţi şi plasaţi aici linkul pentru a traduce pagina web.
Oricum nu vom accepta tipul de fişier pe care îl trageţi acum.
Încercaţi alte tipuri de fişiere.
Nu acceptăm tipul de link pe care insistaţi să îl trageţi.
Încercaţi alte tipuri de linkuri.
Opreşte-ţi traducerea ta instant şi lasă-ne pe noi!
Despre Google Traducere: mobilă, confidenţială.
Trimiteţi odată feedback-ul ăla?  Chiar nu aveţi nevoie de ajutor!??

MSG_GOOGLE_TRANSLATE='Google Traducere';common_translation_tooltip='Traducere frecventă';detect_language='Selectaţi limba', că moare_labeluţu' + încă %1$s';rare_translation_tooltip='Traducere rară; source_language_detected='%1$s - detectată'; uncommon_translation_tooltip='Traducere mai puţin frecventă';url_hyperlink_tooltip='Vizualizează paginile web traduse';
PUBLIC_EVAL_LANGUAGE_PAIRS={};PUBLIC_EVAL_LANGUAGE_PAIRS={"af/en":true,"ar/en":true,"ar/fr":true,"az/en":true,"bg/en":true,"bn/en":true,"bs/en":true,"cs/de":true,"cs/en":true,"de/cs":true,"de/en":true,"de/es":true,"de/pl":true,"de/ru":true,"de/tr":true,"el/en":true,"en/ar":true,"en/az":true,"en/bg":true,"en/bn":true,"en/bs":true,"en/cs":true,"en/de":true,"en/el":true,"en/es":true,"en/et":true,"en/fa":true,"en/fi":true,"en/fr":true,"en/gu":true,"en/hi":true,"en/hr":true,"en/hu":true,"en/hy":true,"en/id":true,"en/it":true,"en/iw":true,"en/ja":true,"en/kn":true,"en/ko":true,"en/la":true,"en/lo":true,"en/lt":true,"en/lv":true,"en/mi":true,"en/mr":true,"en/nl":true,"en/pl":true,"en/pt":true,"en/ro":true,"en/ru":true,"en/sk":true,"en/sq":true,"en/sr":true,"en/sv":true,"en/sw":true,"en/ta":true,"en/te":true,"en/th":true,"en/tl":true,"en/tr":true,"en/uk":true,"en/vi":true,"en/yi":true,"en/zh-CN":true,"en/zh-TW":true,"es/de":true,"es/en":true,"et/en":true,"fa/en":true,"fi/en":true,"fr/ar":true,"fr/en":true,"fr/pl":true,"fr/ru":true,"gu/en":true,"hi/en":true,"hr/en":true,"hu/en":true,"hy/en":true,"id/en":true,"it/en":true,"iw/en":true,"iw/ru":true,"ja/en":true,"kn/en":true,"ko/en":true,"la/en":true,"lo/en":true,"lt/en":true,"lv/en":true,"mi/en":true,"mr/en":true,"ms/en":true,"nl/en":true,"pl/de":true,"pl/en":true,"pl/fr":true,"pt/en":true,"ro/en":true,"ru/de":true,"ru/en":true,"ru/fr":true,"ru/iw":true,"sk/en":true,"sq/en":true,"sr/en":true,"sv/en":true,"sw/en":true,"ta/en":true,"te/en":true,"th/en":true,"tl/en":true,"tr/de":true,"tr/en":true,"uk/en":true,"vi/en":true,"yi/en":true,"zh-CN/en":true,"zh-TW/en":true}

Tăt tăt tăt, îi numa' TRUE!!!
Stând la pândă, Spinul mi-a povestit între timp despre buării Moldovei, cu care a făcut o baie memorabilă în Mureş.
- Ciacrele se umflă organic la scalda în apă curgătoare, şi buării au fost foarte mulţumiţi de echilibrul recâştigat. După ce-am băut cu toţii câteva soiuri de tărie, ei s-au dus în drumul lor. Am înregistrat cu ei câteva imnuri ale singurătăţii, specifice frăţiei pădurelnice de pretutindeni, dintre care îţi recomand unul mai accesibil:

   

După ce m-am uitat la creaţia Spinului, am căzut pe câteva gânduri cu privire la rostul alcoolului şi la destinul celor care nu-i înţeleg puterile. Când mi-am revenit, probabil că trandafiroaica Spinului apăruse şi au plecat amândoi să se giugiulească, sau ceva. Sau poate că Spinul a vrut doar să-mi distragă atenţia, ca să poată pleca fără alte întrebări, dar cu buza umflată din păcate...

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu